For the convenience of the selection committee, I made a brief annotation in English for each document and certified the translation from my academic supervisor at the HSE University Polina Ilyina, senior lecturer at the Faculty of Creative Industries, e-mail address pilina@hse.ru tel. +7 (916) 276 0832.
Recommendation by Kamill Akhmetov, professor of HSE University:
I know Alena Silaeva as a former student of my film history class, from which she graduated with honors. She has also conducted research under my supervision, producing an excellent term paper and two articles that have gained recognition from both editors and readers for their scholarly value, and she spoke at "The Wind of Perestroyka" conference regarding Soviet postmodernist films in the "A View from the Screen" section.
Currently, Alena is enrolled in my drama course as an elective. I have also had the pleasure of viewing some of her directorial work and find it to be of great interest.
Alena is a highly adaptable individual, capable of navigating complex situations. For example: despite having to finish one of her directorial projects with an incomplete team, she presented an engaging story.
Alena is a skilled researcher who excels both independently and collaboratively. She effectively interacts with colleagues, friends, and acquaintances, generating and sharing valuable ideas with ease. Her extensive knowledge and familiarity with diverse topics are evident, underscoring her passion for learning.
Therefore, I am confident that Alena Silaeva is an excellent candidate for the exchange program.
Shot in the style of Wes Anderson.
Below are some shots from the movie
Below are some shots from the movie
I am the head of the project "Laboratory of Scientific Cinema 2.0", which received the support of a federal grant. In the spring of 2023, we held an application competition and interviews for directors who wanted to participate in the Laboratory. Out of more than 300 applications from all over Russia, we selected 26 directors. I met Alena Silaeva at an interview, as a result of which she was accepted into the project and became the youngest participant in it. Alena belongs to the rare young people who are interested in the development of both mass cinema and popular science cinema. This is an important social mission in society, which contributes to education and drawing attention to the most diverse challenges of our time.
I believe that Alena will be an excellent student at the Global Ugrad exchange program because she takes an active life position, shows empathy for colleagues, participates in volunteer activities and is sincerely interested in US culture.
You can download the entire recommendation from the link below.
I have analysed the experience at the «Laboratory 2.0», and I realized that it is possible to benefit the research community if we help them learn how to make short films about their research on their own. Then every research group would be able to tell about their work in a unique manner by themselves.
I have a plan to assemble a team of film industry professionals like my mentors and friends from Laboratory in order to create an educational platform “Practical Filmmaking for Scientists”. The target audience is STEM researchers who will have an access to lectures about drama, directing and etc. With the help of consultants from the scientific community, we will take into account the specifics of filming in laboratory and field conditions. Such films would provide an advantage to the scientific group when applying for a grant or to attract graduate students.
Most important that they would contribute to the popularization of Science.
Some of my short films
and
screenwriting
I work on the script of the feature-length film “March, 1953”. The film consists several novels and shows fates of different people through the prism of the end of the Stalin era. For my portfolio I suggest you to read the final scene of novel called “6th of March”. The events take place on March 6, 1953. On the eve of March 5, Stalin and great composer Prokofiev died on the same day.